2024-cü ildə Azərbaycanda həbsdə olan jurnalistlər 2024-cü ildə Azərbaycanda həbsdə olan jurnalistlər
İsrail-Hamas müharibəsi

Jaffa Fest-də Gesher Teatrından nə gözləmək olar – İsrail Mədəniyyəti

Sadə dillə desək, teatr dünyası, və ümumiyyətlə, incəsənət və mədəniyyət üçün Gesher Teatrına minnətdarlıq borcu var. Yevgeni Arye tərəfindən qurulandan bəri, Rusiyadan gələn bir neçə yeni mühacirlə birlikdə şirkət, tez-tez gurultulu siyasi çalarlarla keyfiyyətli, ən müasir teatr tamaşalarını təqdim etdi.

Sonuncular qabarıq şəkildə özünü göstərir Yaffa əsaslıdır 20 iyun-7 iyul tarixlərində teatrda baş tutan Yaffa Festi. Festivalın 17-ci buraxılışı üçün səkkiz istehsal layihəsi 18 gün ərzində birdən çox dəfə nümayiş olunacaq. İtaliya, Almaniya, Serbiya və Rusiya da daxil olmaqla xaricdən orijinal əsərlər, uşaqlar üçün əsərlər və bir sıra təkliflər qəbul edir.

Saytların yığılması Saytlarin yigilmasi

Eklektizm, əyləncəli və düşündürücü nəticəni zənginləşdirmək üçün əvvəlcədən düşünülmüş bir hərəkət kimi başlanğıcdan Gesher etikasının əsasını təşkil etmişdir.

1990-cı ildə Moskvadan aliya hazırlayan və 2007-ci ildən spiker geyiminə rəhbərlik edən Geşer Teatrının baş direktoru Lena Kreindlin deyir: “Rusiyada “ədviyyatlı toyuq şorbası” teatrda çox vacibdir” deyir.

Kulinariya arayışı, Kreindlin və Gesher’in bədii güveçə müxtəlif və bəzən bir-birindən fərqli görünən inqrediyentlərin əlavə edilməsinin həm aktyorlar, həm də istehlakçılar üçün cazibədar və ruhlandırıcı mükafatlar verə biləcəyinə inamını göstərir.

DƏNİZ BÖLGƏSİNDƏ YƏFƏ. “Yəhudilər və ərəblər arasında heç bir fərq yoxdur.” (Kredit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)

Bu ilki təqdimat, şübhəsiz ki, Kreindlin geniş tematik və stilistik zəminləri əhatə edən bir sıra əsərlər toplusu ilə birlikdə qeyd olunan niyyəti dəstəkləyir. O, həmçinin, bir növ, yaradıcı müştərək müəssisələr üçün dəniz peşəkarları ilə birləşərək, festival üçün bu regional müharibə zonasına səyahət etmək üçün bir dəstə xarici sənətçini təşviq etməyi bacardı.

Ürəyinizi ələ keçirmək üçün bir hərəkət

Jaffa Fest proqramında bunlardan biri də Oskar Uayldın London Kral Haymarket Teatrı ilə birgə istehsalı olan birpərdəli Salome pyesinin ifasıdır. Heyətdə heç bir britaniyalı aktyor yoxdur, lakin ingilis olmayan rejissor Maksim Didenko ingilis dilində, ivrit və rus altyazıları ilə səhnələşdiriləcək layihəyə nəzarət etmək üçün gətirilir. “O, London və Berlində yaşayır, lakin təbii ki, əslən Rusiyadandır” deyə Kreindlin açıq-aydın tonlarla qeyd edir.

Təəccüblü deyil ki, teatr ilk dəfə 1991-ci ildə qapılarını açandan bəri Gesher müəssisəsinin möhkəm keçmiş Sovet-Rusiya dayağı var. Əslində, mən Kreindlini ölkədə 24 saatlıq istirahət zamanı keçmiş Sovet ölkələrinə qastrol səfərinin ortasında tutmuşdum. Estoniya, Latviya və qonşu ölkələrdə Tolstoyun “Anna Karenina” əsərini ifa edən “Gesher” şirkəti tərəfindən respublikalar. Bu, özlüyündə hazırkı anti-İsrail qlobal siyasi mühitdə olduqca heyrətləndiricidir.

Baş direktor deyir ki, beynəlxalq geosiyasi qarışıqlıqda həqiqətən zəngin seçimlər var.

“Maksim Rusiyanı son iki ildə tərk etmiş nəsildəndir ukraynada müharibə. Hazırda Avropada çoxlu istedadlı insanlar işləyir və bəziləri bura gəlir”. Bu, şübhəsiz ki, qismən acınacaqlı faktdır ki, mühacirlər hərbi toqquşmaların nəticələri ilə çox tanışdırlar və buna görə də, ehtimal ki, burada baş verənlərdən daha az narahatdırlar.

Siyasi ante Didenko ilə “Son söz” üçün yenidən rejissor kürsüsündə bir neçə pillə yüksəlir. Londonda yaşayan, Moskva əsilli aktrisa Alisa Xazanova rusiyalı jurnalist Anna Narinskayanın Maksim Qorki adına Berlin Teatrı ilə tüğyan edən müştərək əsərini təqdim edərkən, bu da çox acıdır.

İngilis dilli yazı Rusiya məhkəmələrində siyasi cinayətlərə görə mühakimə olunan qadınların son sözlərini özündə cəmləşdirir və güclü teatr təcrübəsi yaradır.

Dörd əsr əvvəl “Sizin xoşunuza gələn kimi” əsərində “bütün dünya bir səhnədir” adlı Bardın müdrik müşahidəsindən, həqiqətən də, qaçmaq olmaz. Bu, sənətin həyatı qidalandırdığı və sonra onu seçim prizmasından bizə qaytardığı anlayışından irəli gəlir. Oktyabrın 7-də baş verən dəhşətli hadisələrdən və onların heç vaxt bitməyən nəticələrindən xilas olmaq mümkün olmadığından, bu ruh Yaffa Fest-in gedişatını aşılayır.

“Bizdə olan bütün şoular bu və ya digər formada mövcud vəziyyətə istinad edir” dedi Kreindlin. “Bu, siyasi satiralara (məsələn, WC) və Son Sözə aiddir. Siz həmişə bu əlaqələri qurursunuz. Orada yeni heç nə yoxdur”.

Festivalın gündəmində olan yalnız iki ibrani dilində tamaşadan biri olan WC – digəri İdo Mosserinin ifa etdiyi “Zürafənin necə yatdığı” uşaq şousu tamaşaçılar arasında bir neçə akkord vurmalıdır. Xüsusən də siyasi arenaya getdikcə şübhə ilə yanaşanlar və əsas media vasitəsilə siyasi şənliklərin bizə çatdırılma üsulu.

Siyasətçilər, artıq bir neçə ildir ki, rəy sorğularını diqqətlə araşdıran və üz və digər jestlərinə qədər sıravi elektorat arasında əsasları, rəngi və rəngi necə uyğunlaşdıracağını daim yoxlayan imic məsləhətçiləri və digər məsləhətçilər tərəfindən təhsil alırlar. müxtəlif hallar üçün geyim tərzi.

Mosseri şalvarları aşağı olan dünya liderlərini tutaraq, PR yönümlü bataqlığı cilalayan dayaqla tullanmaya çalışır. İtaliyalı rejissor Itzhak Eugenio Di Giorgi-nin kapitanı olduğu siyasi satira, Rusiya prezidenti Vladimir Putin, ABŞ prezidenti Co Bayden, ABŞ-ın keçmiş prezidenti və hazırkı prezidentliyə namizədi Donald Tramp, Fransa prezidenti Emmanuel Makron da daxil olmaqla, əsl yaramaz media ulduzlarının qalereyasına nəzər salır. , Türkiyə prezidenti Tayyip Erdoğan və bizim öz Bibimiz.

Yuxarıda qeyd olunanların beyin dişlərinin və təkərlərinin necə işlədiyinə dair möhkəm bir sapla teatrdan uzaqlaşacağıq? Jaffa Fest təklifləri bizi daha müdrik edəcəkmi və ya baxışımızı hər hansı şəkildə dəqiqləşdirəcəkmi? Gündəlik həyatımızda, xüsusən də indiki kimi çətin vəziyyətlərdə incəsənət və mədəniyyətin rolu nədir?

Kreindlin’in seçdiyi sənətkarlığın həyatı dəyişdirən təsirinə görə mənə sərt bir şəkildə geri dönəcəyini gözləyirdimsə, birdəfəlik əlimdən düşərdim.

“Mən düşünmürəm ki, sənət heç nəyi dəyişmir”, – deyən qəmgin müşahidə gəlir. Bununla belə, o, mədəni təklifləri qəbul etməkdən qazanc əldə ediləcəyinə inanır.

“Sənət ruhu sağalda bilər. Bu, vəziyyəti dəyişmir, lakin hər halda, ruha rahatlıq verir”, o ümidverici müşahidəni ləzzətli qaranlıq yumorla sakitləşdirməzdən əvvəl bildirir. “Əgər siz (səhnədə) reallıqda gördüyünüzdən daha pis bir şey görsəniz, bu, bir az rahatlıq verir” deyə gülür.

O, həmçinin qeyd edir ki, Gesher Teatrının müntəzəm tamaşaçıları Jaffa Fest-in təqdimatını səbirsizliklə gözləyirlər və onun bələdiyyə və milli pul kisəsinin iplərində olan səlahiyyətlər üçün bir mesajı və ya yalvarışı var.

“Mən optimistəm. İnanıram ki, zamanla hamı başa düşəcək ki, bu yer, bu Yafa Fest – mən getdiyim bütün Avropa şəhərlərində bu haqda danışıram – bu yer festival üçün ən ideal yerdir. Burada hava, restoranlar, hər şey əlçatandır, burada liman və çimərlik və hər cür kiçik teatrlar var. Vyanada, Parisdə və ya Berlində tapa bilməyəcəyiniz bir festival üçün burada şərait var. Kimsə (səlahiyyətli) bunu başa düşən kimi və düzgün şəkildə bazara çıxaran kimi, həqiqətən də gedəcək”.

Təbii ki, əvvəlcə həll edilməli olan müharibənin kiçik bir məsələsi var, lakin ən azı yerli teatr baxımından şən olmaq üçün bəzi səbəblər var.

Biletlər və əlavə məlumat üçün: jaffafest.com/



“24 saat”

Saytların yığılması Saytlarin yigilmasi

Bənzər məqalələr

Bir cavab yazın

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back to top button